52古典>英语词典>exacerbating翻译和用法

exacerbating

英 [ɪɡˈzæsəbeɪtɪŋ]

美 [ɪɡˈzæsərbeɪtɪŋ]

v.  使恶化; 使加剧; 使加重
exacerbate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 使恶化;使加剧
    If somethingexacerbatesa problem or bad situation, it makes it worse.
    1. Mr Powell-Taylor says that depopulation exacerbates the problem...
      鲍威尔-泰勒先生说人口的急剧减少使得该问题更加严重。
    2. Longstanding poverty has been exacerbated by racial divisions.
      种族分化已经加剧了长期的贫困问题。

英英释义

adj

双语例句

  • But any move towards greater integration risks exacerbating anti-European sentiment in the UK.
    但推进一体化的任何举措,都可能加剧英国国内的反欧洲情绪。
  • At its heart lies a vicious circle, with financial fragility bringing pain to the real economy, and rising unemployment and falling incomes exacerbating vulnerability and spreading it to more banks and other parts of the global financial system.
    其核心是一种恶性循环:金融业的脆弱给实体经济造成痛苦,而不断上升的失业率和日益下降的收入使经济更加脆弱,并蔓延至更多的银行和全球金融体系的其它领域。
  • And developing countries must improve research and technology development if the world is to avoid exacerbating existing health inequities.
    如果全世界要避免让现有的卫生不平等恶化,发展中国家必须改善研究和技术发展。
  • The emissions from heavy-duty vehicles significantly degrade urban and regional air quality, while exacerbating global climate change.
    载重汽车排放在加剧全球气候变化的同时,将严重降低城市和地区空气质量。
  • This prompts a broader concern for politicians and regulators: that banks 'fear of the unknown will make them even more risk-averse, choking off the supply of credit to the economy and exacerbating an already severe downturn.
    这引起了政治家和监管者更为广泛的忧虑:银行对不确定性的畏惧,将会使它们避险意识上升,从而抑制对经济的信贷供给,并进一步加剧本已严重的低迷。
  • Banks could also be forced to raise lending rates, exacerbating the credit crunch felt by many businesses and individuals and further depressing economic activity.
    银行可能还会被迫提高贷款利率,从而加剧许多商业部门和个人已经感受到的信贷紧缩,并进一步抑制经济活动。
  • Furthermore, regulatory reform efforts are exacerbating this weakness by encouraging banks to deleverage.
    此外,通过鼓励银行去杠杆化,监管改革也加剧了这种疲软。
  • The food safety issue is further exacerbating the already fraught trade relationship between the US and China.
    食品安全问题正导致本已令人担忧的美中贸易关系进一步恶化。
  • The Asia financial crisis and the SARS epidemic were devastating blows to the territory in 1998 and 2002 respectively, but public policy controlling the supply of land and the provision of public housing was widely blamed for exacerbating and prolonging the property market decline.
    亚洲金融危机和非典(sars)疫情分别在1998年和2002年对香港造成了毁灭性打击,但人们普遍将控制土地供应和公屋供应的公共政策归咎为加剧并延长房地产市场滑坡的罪魁祸首。
  • When liquidity appears to be limited, those faced with this uncertainty fear the worst and try to hang on to their capital, exacerbating the lack of liquidity in the markets.
    当流动性出现紧缩势头,面对这种不确定性的交易者担心最坏情况出现并设法紧紧握着他们的资本,这无疑加剧了市场中流动性的缺乏。