52古典>英语词典>downplaying翻译和用法

downplaying

英 [ˌdaʊnˈpleɪɪŋ]

美 [ˌdaʊnˈpleɪɪŋ]

v.  对…轻描淡写; 使轻视; 贬低
downplay的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 对…轻描淡写;使轻视;贬低
    If youdownplaya fact or feature, you try to make people think that it is less important or serious than it really is.
    1. The government is trying to downplay the violence.
      政府试图对暴力行为低调处理。
    2. ...to downplay the dangers of nuclear accidents.
      对核事故的危险轻描淡写

双语例句

  • But to suggest downplaying the significance of what little research there is in developing nations seems premature, and could carry substantial opportunity costs.
    但是忽视发展中国家小规模研究的意义似乎是一种并不明智的选择,这种做法会带来很大的机会成本。
  • Because you've never practiced. You're so used to downplaying your accomplishments that being proud of yourself is like remembering calculus.
    因为你从没有练习。对自己的成绩过于不重视,你已经习以为常,以至于对自己感到骄傲就像在回忆积分学一样困难。
  • By downplaying traditional values, like loyalty, intelligence and bravery, people may slowly alter the Chinese identity.
    由于轻视如忠诚、聪慧和勇敢等传统价值观,国人独有的的个性特征可能会被改变。
  • For starters, downplaying China's rise has practical benefits.
    首先,低调处理中国强大的事实有着现实的利益。
  • After the Impeccable incident between China and the US, both sides seem to be downplaying this while sending extra vessels to beef up patrols.
    问:“无瑕号”事件发生后,中美双方口头上都淡化此事,却又都派遣船只加强巡逻。
  • Meanwhile, Japanese officials are downplaying the issue, and say they are hopeful the two sides can soon hold further discussions on joint cooperation on gas fields in the area.
    同时,日本官方正淡化纠纷,声称他们对双方能很快在油气田进行合作方面举行进一步商讨抱有希望。
  • The exploitation to read to draw near the distance between the host and guest body, downplaying the utility value judgment;
    利用诵读拉近主客体之间的距离,淡化功利价值判断;
  • They are downplaying the Raikkonen comments as'superficial ', however they say that the sentiments about Alonso are what the team feels at this time.
    他们把对莱科宁的评论淡化为“仅限于表面的”关系,但他们说对阿隆索感受是此时此刻车队确实能感觉得到的。
  • The United Auto Workers has been among the constituents downplaying any potential benefits of a deal.
    行业工会组织全美汽车工人联合会(UAW)一直是淡化这笔交易可能有什么好处的机构之一。
  • Because conceptual metaphor as well as the metonymy possesses the specific cognitive feature of highlighting and hiding some aspects of a concept, the euphemistic expressions organized by metaphor and metonymy play the role of downplaying the negative and unpleasant aspects of the tabooed things.
    认知语言学认为概念隐喻和转喻都具有突出一个概念的某个方面而同时掩盖其他方面的作用,所以通过隐喻和转喻形成的委婉语可以掩盖被禁忌概念中反面的,另人不愉快的方面。