digression
英
美
n. 离题;脱轨
复数:digressions
BNC.20770 / COCA.21375
柯林斯词典
- VERB 离题;偏离主题
If youdigress, you move away from the subject you are talking or writing about and talk or write about something different for a while.- I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap...
刚才我稍稍离题说明了迄今的情况,现在让我来概述一下。 - She digressed from her prepared speech to pay tribute to the President.
她脱离了发言稿的主题,对总统给予了高度赞扬。
- I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap...
英英释义
noun
- wandering from the main path of a journey
- a turning aside (of your course or attention or concern)
- a diversion from the main highway
- a digression into irrelevant details
- a deflection from his goal
- a message that departs from the main subject
双语例句
- This digression added to the liveliness of her talk.
这一段插话使她的报告生动多了。 - The fifth seal has something like a digression, the fifth seal is not another horse like you expect.
第五道印是个题外话,没有意想中的马。 - Talking about money now would be a digression from the main purpose of this meeting.
现在谈论钱就偏离了这次会议的主要目的。 - The fifth seal is actually a digression that tells you, the audience, that if you suffer in this present time it will be taken care of by God.
第五道印实际上是题外话,它告诉读者,如果你现在正遭受不幸,上帝会来救你的。 - Lou felt that they were wandering from the point, and that in digression Alexandra might unnerve him.
娄感到他们离开了话题,而在闲扯中,亚历山德拉可能使他遭受挫折。 - But to return from this digression, my understanding could furnish no reason why the knocking at the gate in Macbeth should produce any effect, direct or reflected.
现在言归正传,我的思维能莫名地提供给我为什么《麦克白》里的深夜叩门之声会直接或间接地产生一些效果。 - The audience cried the speaker down as soon as he started on a third digression.
当发言人第三次扯到题外去时听众发出喊声,使他讲不下去。 - In that speech in Alexandria, though, Nasser chose to delve back even further into history, in a long digression on the building of the Suez canal a century earlier.
但是,在亚历山大港的那次演说,纳赛尔选择的是远远的向回探究历史,离题很远地谈到了早在一个世纪之前苏伊士运河的修建。 - The decades in between seemed almost a digression: the business, the marriage, the children.
在这几十年间,奥特曼的生活似乎都与卢瓦河无关:做生意,结了婚,生孩子。 - By my rambling digression, I perceive myself to be grown old.
这么漫笔杂谈,我自觉有种年老之感。
