52古典>英语词典>derogatory翻译和用法

derogatory

英 [dɪˈrɒɡətri]

美 [dɪˈrɑːɡətɔːri]

adj.  贬低的; 贬义的

GRETEM8法律

BNC.19106 / COCA.17206

牛津词典

    adj.

    • 贬低的;贬义的
      showing a critical attitude towards sb
      1. derogatory remarks/comments
        贬斥的言辞 / 评论

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 贬低的;贬损的
      If you make aderogatoryremark or comment about someone or something, you express your low opinion of them.
      1. He refused to withdraw derogatory remarks made about his boss.
        他拒绝收回那些贬损老板的话。

    英英释义

    adj

    • expressive of low opinion
      1. derogatory comments
      2. disparaging remarks about the new house
      Synonym:derogativedisparaging

    双语例句

    • "Opera jokery" is a traditional derogatory term for actors.
      “戏子”就是传统上对演员的鄙称。
    • Monitor your online presence so that potential employers won't find anything derogatory about you.
      并要密切关注你在网络上的形象,这样可能存在的潜在雇主才不会发现任何贬低你的信息。
    • Each drink Adam's apple once every move, his eyes on the derogatory about.
      每喝一口,喉结每动一次,眼睛就贬一下。
    • Widely spread, though, liberalism was mainly used as a derogatory term by the Russians.
      此后,“自由主义”一词虽得到广泛传播,但在俄国主要是作为贬义词来使用。
    • We do not have it already we are familiar with the part of speech derogatory to the analysis, we can simply think of it as a neutral term to see.
      我们不用那已经为我们熟悉的贬义的词性去分析,我们可以简单的把它当做一个中性词去看。
    • Then I can sell myself in someway and gain money Whether that way be more or less derogatory.
      然后,我可以出售好歹并获得自己的钱,无论这种方式或多或少地贬低。
    • This word is slightly derogatory.
      这个词略带贬义。
    • In fact, the concept of karma in Buddhism is neither commentary nor derogatory, but a neuter noun.
      从佛教业力的概念来看,实际上属于中性词,本无所谓褒贬。
    • To lose the plot can mean either to become angry and/ or exasperated to a fault, or in a derogatory if slightly outdated sense to mean someone who has become irrational and/ or acting ridiculously.
      所谓tolosetheplot可以指变得很生气或愤怒到了缺乏逻辑了,或者用于贬义可能有些过时了的意思表示某人没有理智、表现极为荒谬。
    • Clive Bell defined "implication" of "form with implication" as "mysterious implication", which cannot be understood as derogatory sense.
      克莱夫·贝尔将“有意味的形式”中的“意味”界定为“神秘意味”,并不能视为贬义色彩上的神秘主义。