52古典>英语词典>demoralizing翻译和用法

demoralizing

英 [dɪˈmɒrəlaɪzɪŋ]

美 [dɪˈmɔːrəlaɪzɪŋ]

adj.  令人士气低落的;使人泄气的
v.  使泄气; 使意志消沉; 使士气低落
demoralize的现在分词

现在分词:demoralizing 

BNC.41611 / COCA.32819

柯林斯词典

    in BRIT, also use 英国英语亦用 demoralising

  • ADJ-GRADED 令人士气低落的;使人泄气的
    If something isdemoralizing, it makes you lose so much confidence in what you are doing that you want to give up.
    1. Redundancy can be a demoralising prospect...
      面临裁员可能会令士气低落。
    2. Persistent disapproval or criticism can be highly demoralizing.
      一再的否定和批评可能会对信心造成严重打击。

英英释义

adj

双语例句

  • I knew from my father that the most demoralizing circumstance of a prolonged hospital stay was the feeling that the world was passing you by.
    从我父亲那里得知,最让长期留院的病人沮丧的是被这个世界遗忘的感觉。
  • Sunder armor is the same amount of hate per application, regardless of how many sunders are already on. The same is true for demoralizing shout and thunderclap.
    每次破甲产生的仇恨完全一致,无论已经打上了几次。挫锐怒叫和雷霆一击也是如此。
  • I think what she's had to go through has been kind of demoralizing.
    “雪莉还说”我想她所经历的事情是让人沮丧的。
  • The transition back to work can be particularly demoralizing for people who make long to-do lists for the summer, don't accomplish them, and pile on even more pressure and self-criticism in the fall. '
    回来上班对于那些制订了长长的暑期计划而无法完成的人来说,可能尤其令人沮丧。计划未完成,进一步增加了秋日里的负担和自责感。
  • It's demoralizing to work for someone who constantly finds fault with you.
    为不断找茬儿的人干活令人泄气。
  • Susan mandus, the English female philosopher, has introduced the conception of "demoralizing education", and points out that moral education faces a difficult position due to the advocate of pluralistic value.
    英国女性哲学家苏珊曼德斯提出了教育中的“除道德化现象”这一概念,指出当今英美社会因为崇尚多元价值,使道德教育面临一种困境。
  • It is obvious that this is a dismal, demoralizing way of life, especially for an uneducated man.
    这显然是种令人消沉、夺人志气的生活方式,特别对一个不曾受过教育的人而言。
  • This is a demoralizing position to be in, but it's usually not the work itself that makes you feel as if you're not making a contribution.
    这是一个另人士气低落的岗位,但是让你感觉没有一点贡献的往往并不是工作本身。
  • When Sun Wu Tzu said," avoid the enemy when he is full of vigour, strike when he is fatigued and withdraws", he was referring to tiring and demoralizing the enemy so as to reduce his superority.
    孙子说的“避其锐气,击其惰归”,就是指的使敌疲劳沮丧,以求减杀其优势。
  • It is, moreover, clear that they are having a demoralizing effect on the whole enemy army and all Japan and a heartening effect on our whole army and people.
    至其给予整个敌军敌国以精神上的不利影响,给予整个我军和人民以精神上的良好影响,也是显而易见的。