defile
英 [dɪˈfaɪl]
美 [dɪˈfaɪl]
v. 弄脏; 玷污; 糟蹋; 亵渎
n. 山中狭径
过去分词:defiled 过去式:defiled 现在分词:defiling 第三人称单数:defiles 复数:defiles
BNC.22172 / COCA.22173
牛津词典
verb
- 弄脏;玷污;糟蹋;亵渎
to make sth dirty or no longer pure, especially sth that people consider important or holy- Many victims of burglary feel their homes have been defiled.
许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。 - The altar had been defiled by vandals.
圣坛受到破坏公物者的肆意践踏。
- Many victims of burglary feel their homes have been defiled.
柯林斯词典
- VERB 污损;玷污;亵渎
Todefilesomething that people think is important or holy means to do something to it or say something about it which is offensive.- He had defiled the sacred name of the Holy Prophet.
他亵渎了这位神圣先知的圣名。
- He had defiled the sacred name of the Holy Prophet.
- (通常指山中的)峡谷,峡道,隘路
Adefileis a very narrow valley or passage, usually through mountains.
英英释义
noun
- a narrow pass (especially one between mountains)
verb
- spot, stain, or pollute
- The townspeople defiled the river by emptying raw sewage into it
- make dirty or spotty, as by exposure to air
- The silver was tarnished by the long exposure to the air
- Her reputation was sullied after the affair with a married man
- place under suspicion or cast doubt upon
- sully someone's reputation
双语例句
- Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of israel.
你们不可玷污所住之地,就是我住在其中之地,因为我耶和华住在以色列人中间。 - You think I wanted to defile her that way?
你认为我会这么糟塌她? - And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.
免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。 - People saw soldiers in the defile.
人们在隘道看到了很多士兵。 - So he will not defile his offspring among his people. I am the lord, who makes him holy.
不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。 - He had defiled the sacred name of the Holy Prophet.
他亵渎了这位神圣先知的圣名。 - Cenarius: Who dares defile this ancient land? Who dares the wrath of Cenarius and the night elves?
塞纳留斯:是谁胆敢玷污这片陈旧的地盘?是谁胆敢触怒塞纳留斯和暗夜精灵? - How can I defile this great gathering of court officials with the petty ways of a concubine?
寡人怎能再用后宫女子的小节去玷污了庙堂大臣的大行呢? - And I will give it into the hands of strangers for spoil, and to the wicked of the earth for a prey, and they shall defile it.
所以我要使偶像成为他们的不洁之物,我要把它交于外邦人手中作胜利品,给本地匪徒作为掠物,而予以亵渎。 - I have washed my feet; how shall I defile them?
我洗了脚,怎能再玷污呢。
