52古典>英语词典>coursing翻译和用法

coursing

英 [ˈkɔːsɪŋ]

美 [ˈkɔːrsɪŋ]

n.  追踪狩猎(用猎狗凭视力而不是嗅觉追捕猎物)
v.  快速地流动; 奔流
course的现在分词

现在分词:coursing 

COCA.42016

牛津词典

    noun

    • 追踪狩猎(用猎狗凭视力而不是嗅觉追捕猎物)
      the sport of hunting animals with dogs, using sight rather than smell
      1. hare coursing
        追踪野兔

    柯林斯词典

    • 追踪狩猎
      Coursingis a sport in which rabbits or hares are hunted with dogs.

      英英释义

      noun

      • hunting with dogs (usually greyhounds) that are trained to chase game (such as hares) by sight instead of by scent

        双语例句

        • There's a slow-acting poison coursing through your system
          “你的体内有慢性毒药”
        • I clasped my teacher's hand and felt a warm current coursing through my body.
          我握着老师的手,一股热流传遍全身。
        • Blood was coursing out of his nose.
          鲜血从他的鼻孔流了出来。
        • Her pulses beat fast, and the coursing blood warmed and relaxed every inch of her body.
          她的脉搏加速跳动,沸腾的血液温暖了她身体的每一角落,让她无比放松。
        • Sometimes fear involves a tightening of the stomach, anger a heated face, joy a tingling or warmth in the chest, and restlessness an energy coursing through the arms.
          恐惧会引起胃的筋脔、愤怒时脸会变热、喜悦时胸部会感觉兴奋与温暖、掉举时会感觉有股能量通过手臂。
        • Coursing through the Christological debate over Christ's presence in the Supper was a strong dichotomy between flesh and spirit.
          走过基督论争论的过程,来看基督是否在主的晚餐中,我们会发现一种强烈的肉体与灵魂的二分法。
        • Refers to a collection of axons coursing from the lateral geniculate body to the visual cortex.
          收集从侧膝状体到视觉皮质的轴突传递。
        • Exertion sent warm blood coursing through their bodies. They began to perspire, the sweat on their backs soaking through their tattered old padded jackets.
          热血渐渐地循环遍他们的身体,他们的背上甚至出了汗,开始打湿了身上穿的旧的薄棉短袄。
        • The auricular cartilage supports the vertical canal while the horizontal canal, coursing medially and distally, is surrounded by annular cartilage.
          耳廓软骨支撑着垂直耳道,而在远侧居中分部的水平耳道则由环形软骨包围。
        • Andrew was not ashamed to find that tears were coursing down his face.
          安德鲁泪如泉涌,却并不为之惭愧。