confiding
英 [kənˈfaɪdɪŋ]
美 [kənˈfaɪdɪŋ]
adj. 信任的; 推心置腹的
v. (向某人)吐露(隐私、秘密等)
confide的现在分词
现在分词:confiding
BNC.43589
牛津词典
adj.
- 信任的;推心置腹的
showing trust; showing that you want to tell sb a secret- a confiding relationship
可以推心置腹的关系
- a confiding relationship
柯林斯词典
- VERB 吐露(或倾诉)秘密
If youconfide insomeone, you tell them a secret.- I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier...
我知道她的婚姻存在一些根本性的问题,早在一年前她就向我倾诉过。 - He confided to me that he felt like he was being punished...
他向我诉说他觉得自己像是在受罚。 - On New Year's Eve he confided that he had suffered rather troubling chest pains...
新年前夜,他诉说他胸口疼得相当厉害。 - I confided my worries to Michael.
我把我的担心透露给了迈克尔。
- I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier...
英英释义
adj
- willing to entrust personal matters
- first she was suspicious, then she became confiding
双语例句
- He immediately began confiding to me, at the top of his lungs, the most terrible things about Sonny
他立刻拉开了嗓门,把桑尼那些最见不得人的事儿都说给我听 - Death! That struck when I was most confiding.
死亡!在我满怀信心时袭来。 - A hearty welcome, reception, greeting, etc So the reserve went off, and they were confiding and warm.
热烈的欢迎、热情的接待、亲切的问候她们中间的隔膜,就这样化除了,又都亲亲热热地说起体面话来。 - It is an interesting and confiding job.
这是一份令我感兴趣和信心百倍的工作。 - She's not exactly confiding in me right now.
她现在连我都不太信任。 - She is a very shy girl so she didn't speak much to me the first few weeks, but her English improved and soon she started confiding in me as I was the only girl even close to her age.
她是非常胆怯的女孩,如此她对我不多第一个几数个星期,但是她的英国语改良,而且很快她开始相信人的在我里面当我甚至在她的年龄附近是唯一的女孩。 - If two or three women begin confiding in each other or sharing a joke there is always another person for the others to talk to.
如果其中的两个人或三个人在一起谈心或说笑话,总还有一个人能和其他人做伴。 - And why was he confiding this information to me?
那么他为什么向我吐露这个信息? - I do not know whether I ever before mentioned to you my feelings on this subject, but I will not leave the country without confiding them, and I trust you will not esteem them unreasonable.
我不知道以前有没有跟你提起过我对这件事的感觉,可是当此离开乡村之际,我不愿意不把这些感觉说出来,我相信你不会觉得这是不合理的吧。 - But in spite of such policies, many employees with depression say they would never consider confiding in their colleagues, let alone seek help from their employer, for fear of being written off.
但尽管有这些政策,很多患有抑郁症的雇员还是表示,他们绝不会考虑向自己的同事坦白,更别提向雇主求助了,因为他们害怕被打入冷宫。
