52古典>英语词典>collocates翻译和用法

collocates

英 [ˈkɒləkeɪts]

美 [ˈkɑːləkeɪts]

v.  搭配; 连用
collocate的第三人称单数

柯林斯词典

    The noun is pronounced /'kɒləkət/. The verb is pronounced /'kɒləkeɪt/. 名词读作 /'kɒləkət/,动词读作 /'kɒləkeɪt/。

  • (语言学中)搭配词,组合词
    In linguistics, acollocateof a particular word is another word which often occurs with that word.
    1. V-RECIP 搭配;组合
      In linguistics, if one wordcollocates withanother, they often occur together.
      1. 'Detached' collocates with 'house'.
        detached 与 house 搭配使用。

    双语例句

    • Because the resource of corporation logistics collocates is illogicality, make information processing below, the logistics ability no well, induce cannot shape scale benefit.
      由于企业物流资源配置不合理,使得其信息处理能力低、物流能力差,难以形成规模效益。
    • Then, with the assistance of Excel, MI value of all the collocates are calculated to identify the significant collocates.
      然后,在Excel软件的帮助下,计算各搭配词的MI值。
    • Lastly, the semantic prosody features are concluded through analysing the significant collocates. And the data from the two corpora are compared to figure out the similarities and differences between Chinese EFL learners and native speakers.
      最后通过分析各节点词的显著搭配词,总结其语义韵特点,并比较中国英语学习者和本族语者的使用情况。
    • The omission of collocates and the transference of modifiers is considered the most prominent features of deviation in English collocation.
      从语法结构出发,概括地总结了英语语言中超常规搭配的诸多现象,认为搭配词省略和修饰语移植是英语超常规搭配语法结构上的特点;
    • The collocates for the same verb in a certain colligation chosen by the learners are often in significant disagreement with that of the native speakers.
      在同一动词的特定的类联接下,学习者所选择的搭配词和本族语者差异极大。
    • Moreover, the accuracy of the same case particle use varies with the verbs it collocates with.
      而且,即使是同一种用法,与不同动词搭配的格助词正确率也很不平衡。
    • The research shows that Chinese students have a lot of problems in learning English collocations, e.g. negative transfer from mother tongue, confusion between synonymous collocates etc.
      研究发现中国学生在学习英语词汇搭配的时候存在很多问题,比如受母语的影响而导致错误,对意义相近的搭配容易混淆等。
    • Non-correspondence can be determined by observing the four dimensions including collocates, colligation, semantic preference and semantic prosody of the English idiom and its prima facie equivalent.
      通过观察搭配、类联接、语义偏好和语义韵四个维度可以确定英语习语与其初似对等习语的不对应关系。
    • Employment is a very important question after China entry the WTO. Higher education, as an important society department, which collocates manpower and brings up the person with ability, must contribute its own power to solve this problem.
      就业是我国加入WTO后所面临的一个重要问题,高等教育作为一个人才培养和人力资源配置的重要社会部门应对这一问题解决作出自己的贡献。
    • It can be concluded from it that there is almost nothing in common between Chinese English majors and natives on the selection of specific collocates.
      结果显示,中国英语专业学生所使用的搭配词与本族语者之间几乎没有共同之处。