52古典>英语词典>cohesiveness翻译和用法

cohesiveness

英 [kəʊˈhiːsɪvnəs]

美 [koʊˈhisɪvnəs]

n.  凝聚力;粘结性;内聚力

BNC.26737 / COCA.19793

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 统一的;团结的
    Something that iscohesiveconsists of parts that fit together well and form a united whole.
    1. 'Daring Adventures' from '86 is a far more cohesive and successful album...
      1986年发行的《勇于冒险》是一张风格更为统一也更为成功的专辑。
    2. Huston had assembled a remarkably cohesive and sympathetic cast.
      休斯顿聚集起了一个非常默契和讨喜的演员团队。

英英释义

noun

双语例句

  • Our hard-won achievements over the past year are a testament to the strength and vitality of the socialist system with Chinese characteristics, and have enhanced the pride and cohesiveness of the Chinese nation.
    过去一年的成绩来之不易,显示了中国特色社会主义的优越性和生命力,增强了中华民族的自豪感和凝聚力。
  • Chinese nation live and multiply on the land, and each nation mixes together and is integrated with a strong cohesiveness, forming a value of cherishing unity, upholding unity.
    中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的凝聚力,形成了崇尚统一,维护统一的价值观念。
  • It contributed to the clarity and cohesiveness of the services, and thus to overall reusability.
    它对服务的清晰性和内聚性,乃至总体的可重用性都有所贡献。
  • Group cohesiveness: The degree to which group members are attracted to one another and share the group's goals.
    群体内聚力:群体成员相互吸引和共同参与群体目标的程度。
  • The actual measure of "effective" is a function of both time and organizational cohesiveness.
    “有效”的实际量度是时间和组织内聚性的函数。
  • The party's seventeenth congress report indicated that had to initiatively take up ideological work, and fortify the attractiveness and cohesiveness of the socialistic ideology.
    党的十七大报告指出,要主动做好意识形态工作,增强社会主义意识形态的吸引力和凝聚力。
  • Trust, the essence of civil spirit, helps to strengthen national cohesiveness and the sense of value identity.
    信任有助于增强国家共同体的凝聚力和人们的价值认同感,是我们构建公民精神的应有之意。
  • Today we are building the harmonious society, so carrying forward the essence of traditional piety culture can not only help promote familiess amity and social stability, but also improve the whole moral qualities and strengthen the cohesiveness of Chinese people.
    摘要在构建社会主义和谐社会的今天,弘扬传统孝文化的精华,不但有利于促进家庭和睦团结、社会稳定发展,而且有利于提高社会整体道德素质和增强中华民族的凝聚力。
  • Manage the repository: Periodically review and assess all materials in the repository for correctness, cohesiveness, consistency, and coherency.
    管理存储库:定期检查和评估存储库中的所有资料,以确保正确性、内聚性、一致性和相关性。
  • A protein substance that remains when starch is removed from cereal grains; gives cohesiveness to dough.
    谷类被抽去淀粉后留下的蛋白质物质,能使面团有粘性。