cliche
英 [ˈkliːʃeɪ]
美 [klɪˈʃeɪ]
n. 陈词滥调; 陈腐的套语; 使用陈词滥调
复数:cliches
BNC.14880 / COCA.8808
牛津词典
noun
- 陈词滥调;陈腐的套语
a phrase or an idea that has been used so often that it no longer has much meaning and is not interesting- She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.’
她又重复了“与人说愁愁减半”的陈词滥调。
- She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.’
- 使用陈词滥调
the use of clichés in writing or speaking
英英释义
noun
- a trite or obvious remark
双语例句
- So let me throw that other cliche out at you.
那么我给你另一句老话。 - Some people say that songs about love and romance have become cliche, but they still make me cry.
有些人说爱情和浪漫歌曲变得老土了,不过它们让我哭泣。 - That's an old cliche, but it's true.
这是一个老口号,但它是真实的。 - Example: ■ I know it's a bit of a cliche, but she means everything to me.
我这话听起来不免像老套子,不过对我来说,她的确意味着一切。 - It sounds like a cliche, but that's the real necessity.
这听起来像一句老生常谈,但它却是真正的必要条件。 - This might be a cliche statement, but "being there" is a commitment and is seriously lacking in our society.
这是一个陈词滥调,但是“在那里”是一种承诺,也是在我们社会中严重缺乏的东西。 - There is no bigger cliche in business psychology than the idea that high self-confidence is key to career success.
在商业心理学中,高度的自信是事业成功的关键,这是老生常谈的问题了。 - The old cliche states," It's not what you say, but how you say it. "True, but let's add to that. It's also what you say BEFORE you say it!
陈词滥调这样说:关键不是你说了什么,而是你是如何表述的。这是正确的,不过,我要加上一点。在你说之前,你要说的话也很关键! - 'A passport to a brighter future': it sounds like a worn-out advertising slogan, but for once the cliche has substance.
“通往更加光明的未来的通行证”,这话听起来像句老掉牙的广告词,但这次这句套话却言之有物。 - To use a well-worn cliche, it is packed with information.
说得老套一点,其内容翔实。