52古典>英语词典>clang翻译和用法

clang

英 [klæŋ]

美 [klæŋ]

v.  叮当(或铿锵)作响; 使叮当(或铿锵)作响
n.  叮当声

现在分词:clanging 复数:clangs 第三人称单数:clangs 过去式:clanged 过去分词:clanged 

TEM4TEM8

BNC.24280 / COCA.18195

牛津词典

    verb

    • 叮当(或铿锵)作响;使叮当(或铿锵)作响
      to make a loud ringing sound like that of metal being hit; to cause sth to make this sound
      1. Bells were clanging in the tower.
        塔楼上的钟当当地敲响了。
      2. The gates clanged shut .
        大门咣的一声合上了。
      3. The trams clanged their way along the streets.
        有轨电车哐啷哐啷沿街驶过。

    柯林斯词典

    • VERB 发出嘡啷声(或叮当声);叮当作响
      When a large metal objectclangs, it makes a loud noise.
      1. A little later the church bell clanged...
        过了一小会儿,教堂的钟当当敲响了。
      2. The door clanged shut behind them.
        门在他身后咣的一声关上了。
      3. Clangis also a noun.
      4. He pulled the gates to with a clang...
        他把大门咣当一声带上了。
      5. In the older part of the city, the clang and bang of the builders goes on all day.
        在老城区,建筑工人的咣咣当当声每天不绝于耳。

    英英释义

    noun

    verb

    • make a loud noise
      1. clanging metal
      Synonym:clangor

    双语例句

    • Above the crowd I hear the clang of a crossing signal as a slow train rolls along the tracks.
      越过人群,我听到一辆慢车驶过道口时的的信号声。
    • The Gates made a loud clang.
      大门发出一声巨大的铿锵声。
    • It gave a metallic clang, like a cracked bell.
      它发出了金属碰击般的哐啷声,跟破钟似的。
    • This past April the ISS crew reported hearing a similar clang.
      今年4月,太空站人员也报告听到类似的金属撞击声。
    • The door clanged shut behind them.
      门在他身后咣的一声关上了。
    • The clang of the fire bell aroused the town.
      报火警钟的当当声惊醒了全镇。
    • Night also has voice, rumble and clang. It maybe more resonating caused by the silent night, maybethe cart break down the wall of silent.
      夜,也是有声音的,低沉而铿锵,也许是因寂静所以回荡的更加悠扬,也许是夜晚的大车撞碎了静谧的城墙。
    • There was a clang as he dropped the tools.
      他扔掉工具时有铿锵的撞击声。
    • The hum of the surrounding city was faint, the clang of an occasional bell was as music.
      周围闹市的嘈杂声只能隐约地听到。偶然传来一声钟声,像音乐一样悠远。
    • We have seen them at the first clang of the weapons, turned as it were into stone figures, open-mouthed, all appealing with outstretched arms to Peter; and we return to them as their mouths close, and their arms fall to their sides.
      在兵刀声乍起时,我们看到他们一动不动像石雕一样,张着嘴,伸出手臂向彼得恳求;现在回头来看.只见他们闭上了嘴,垂下了手臂。