52古典>英语词典>carpeting翻译和用法

carpeting

英 [ˈkɑːpɪtɪŋ]

美 [ˈkɑːrpɪtɪŋ]

n.  (统称)地毯; 地毯织料; 训斥; 斥责
v.  用地毯铺(房间的)地; 把…厚厚地覆盖; 厚厚地铺上; 训斥; 斥责
carpet的现在分词

现在分词:carpeting 复数:carpetings 

BNC.20686 / COCA.14859

牛津词典

    noun

    • (统称)地毯;地毯织料
      carpets in general or the material used for carpets
      1. new offices with wall-to-wall carpeting
        房内铺满地毯的新办公室
      2. We need new carpeting (= a new carpet) in the living room.
        我们的起居室里需要铺新地毯了。
    • 训斥;斥责
      an act of speaking angrily to sb because they have done sth wrong

      柯林斯词典

      英英释义

      noun

      • floor covering consisting of a piece of thick heavy fabric (usually with nap or pile)
          Synonym:rugcarpet

        双语例句

        • You'll find hair all over your clothing, upholstery, carpeting, under your furniture, and on your countertops.
          你能在你的全部的衣服上,室内装修上,毛毯上,家具上,厨房的工作台下找到它们的毛。
        • Plastic bottle recycling can help& instead of going out with the trash, plastic bottles can be turned into items like carpeting or cozy fleece clothing.
          塑料瓶可以回收再利用,而不是扔掉,它们可以转化为制造羊毛地毯或舒适的服装。
        • Lift the carpeting in the left under-seat area as required to access the amplifier.
          按需要抬器在左下座位区域的地毯,以接触到放大器。
        • Carpeting is a reasonably cheap floor-covering.
          地毯的料子是价格公道低廉的铺地面料。
        • Stitch transfer purl machine fabric looped pile woolen woven ( excl. carpeting and narrow fabrics)
          移圈式双反面针织机机织羊毛毛圈织物(不包括地毯和窄幅织物)
        • Or do you really havea problem with the carpeting?
          你真对地毯有意见?
        • Save money on carpeting by gluing a square of carpet onto each shoe.
          不要买地毯,把小块的地毯用胶水粘在鞋底。
        • Woven fabric pile of ramie ( excl. carpeting) a worsted carpet with a heavy pile of colored yarns on a linen warp.
          机织苎麻绒头纪念品物(不包括地毯料)+在亚麻布上用一堆彩线织出的精纺地毯。
        • A good vacuuming will get up the sand and other loose debris from your car's carpeting, but it won't do diddly for stains or ground-in dirt.
          用真空吸尘器好好打扫的话可以把沙土和其他一些碎屑吸出来,但它对染色和污垢就毫无办法了。
        • The plantations are cursed for uprooting orangutan and other indigenous wildlife, but the monotonous verdant carpeting of plain and hill has a discomfiting beauty, reminiscent of the geometrical gigantism of the Petronas Towers.
          这些种植园因为抢占了猩猩和其它当地野生动物的栖息地而受到诅咒,但绵延数里、单调青翠的原野和山丘有种扰人心神的美,让人想起双子星塔巨大的几何造型。