52古典>英语词典>branded翻译和用法

branded

英 [ˈbrændɪd]

美 [ˈbrændɪd]

adj.  名牌的
v.  (尤指不公正地)丑化(某人),败坏(某人)名声; 给(牲畜)打烙印
brand的过去分词和过去式

过去分词:branded 过去式:branded 

BNC.20574 / COCA.21546

牛津词典

    adj.

    • 名牌的
      made by a well-known company and having that company's name on it
      1. branded drugs/goods/products
        名牌药 / 商品 / 产品

    柯林斯词典

    • ADJ (产品)名牌的,有品牌的
      Abrandedproduct is one which is made by a well-known manufacturer and has the manufacturer's label on it.
      1. Supermarket lines are often cheaper than branded goods.
        超市的商品常常比品牌货便宜。
    • in AM, use 美国英语用 brand-name product

    英英释义

    adj

    • (of goods and merchandise) marked or labeled by a distinctive word or symbol indicating exclusive rights
      1. branded merchandise is that bearing a standard brand name
    • marked with a brand
      1. branded cattle
      2. branded criminal

    双语例句

    • It is coming back towards a more appropriate balance between private label and branded goods.
      自有品牌和全国性品牌商品的关系将回归到更恰当的平衡。
    • The newspaper article had branded her a social leper not fit to be seen in company.
      报纸上的这篇文章给她冠以“社交毒药”之名,称人皆不宜与其为伍。
    • He was branded as no good and fired.
      他被看作是不中用的人而被解雇了。
    • Furious government officials branded her story 'garbage'.
      大发雷霆的政府官员称她的报道为“胡说八道”。
    • Through its subsidiary, TMall, it made consumers trust small and even unknown sellers of branded goods online.
      通过其子公司天猫(TMall),阿里巴巴让消费者信任在网上销售品牌商品的小商家,甚至是无人知晓的商家。
    • Concert organisers branded the group's actions as puerile
      音乐会的组织者指称该乐队的行为愚蠢幼稚。
    • Supermarket lines are often cheaper than branded goods.
      超市的商品常常比品牌货便宜。
    • For branded consumer applications, you can use simple, subtle application theming to create a sense of brand.
      对属于品牌的消费者应用程序,你可以使用简单、精细的应用程序主题来建立品牌意识。
    • Growth in both population and economic prosperity is leading to increased demand for branded pharmaceuticals.
      由于人口增长和经济日益繁荣,对品牌药物的需求正在增加。
    • The company has been branded racist by some of its own staff
      一些内部员工谴责这家公司具有种族主义倾向。