52古典>英语词典>appurtenance翻译和用法

appurtenance

英 [əˈpɜːtɪnəns]

美 [əˈpɜːrtɪnəns]

n.  附属物; 附加物

复数:appurtenances 

化学

BNC.38252 / COCA.36221

牛津词典

    noun

    • 附属物;附加物
      a thing that forms a part of sth larger or more important

      英英释义

      noun

      双语例句

      • As an appurtenance of telephone, this remote alarm equipment is used to be an alarm for private house protect based on the transmission of DTMF ( Dual Tone Multiple frequency).
        本文设计的电话远程报警器是基于DTMF(双音双频信号)传输、作为电话的附属物而开发的家庭远程报警系统。
      • Introduction and Application of a Loading Appurtenance Used in Structural Model Design Match
        结构模型设计制作大赛加载测试装置介绍及应用
      • This article embarks from the distinctive qualities of the highway appurtenance, relating the management and the regulations, in order to make the basic suggestion for the establishment of the system.
        本文从公路附属设施的独特性出发,结合管理实践和现有的管理规范,为公路附属设施行政管理制度的建立提出了基本设想。
      • Followed it, I select the model number throttle flap and appurtenance.
        接下来,进行了制冷系统节流机构和附属设备的选型。
      • It manifests that the national administration authority extends to the highway appurtenance management effectively, and it explains how to administrate in the domain of the highway appurtenance.
        它是国家行政管理权在公路附属设施管理中的具体体现和有效延伸,涉及的是如何在公路附属设施领域中的行政问题。
      • We design the flat jet mill by gas stream and the major appurtenance of disintegrator set such as air holder, distribution tank and cyclone separator, and select the compressor and bag filter.
        对扁平式气流粉碎机、主要附属设备贮气罐、配气罐、旋风分离器进行了设计,并对压缩机、袋式除尘器进行了选型。
      • In different history stages, the characteristics of the highway appurtenance administration system are different. The reasons of its development are various.
        不同历史发展阶段,公路附属设施行政管理制度呈现不同的特点,其发展原因能从多方面得到解释,也为现代公路附属设施行政管理制度建设提供了借鉴意义。
      • Safety guardrail is an important appurtenance to ensure traffic safety.
        防撞护栏是确保交通安全的重要设施。
      • For a property that has appurtenance, the appurtenance shall be transferred with the property ownership.
        有附属物的财产,附属物随财产所有权的转移而转移。
      • People live in a special community. Their life qualities are related with the location, planning and quality of inhabited area, environmental appurtenance and management style.
        人们生活在一个特定居住区,他们的生活质量和这个居住区的位置、居住区规划、住宅质量、环境配套、管理模式等一系列因素相关。