alleging
英 [əˈledʒɪŋ]
美 [əˈledʒɪŋ]
v. (未提出证据)断言,指称,声称
allege的现在分词
柯林斯词典
- VERB (未提出证据而)断言,指称,声称
If youallege thatsomething bad is true, you say it but do not prove it.- She alleged that there was rampant drug use among the male members of the group...
她声称该团体中有大量的男性成员吸毒。 - The accused is alleged to have killed a man...
被告据称谋杀了一名男子。 - It was alleged that the restaurant discriminated against black customers.
据称该饭馆歧视黑人顾客。
- She alleged that there was rampant drug use among the male members of the group...
双语例句
- I'm alleging bias against you clouded their medical judgment.
陈述了你因模糊其医疗决策而受到偏见。 - Lavish and bizarre personal spending coupled with multiple lawsuits alleging paedophilia took their toll too.
铺张奇异的个人开销,再加上数起栾童诉讼案,也让他付出了巨大代价。 - This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient.
那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。 - The Legal Daily said the plaintiff was alleging Zhao's stare caused him spiritual damage.
法制日报报道,原告声称,赵薇在剧中瞪他对他造成了精神伤害。 - Last month two former UBS traders sued the Switzerland-based bank alleging they were wrongfully dismissed and accused by the bank of gross misconduct.
上个月,两名前瑞银(UBS)交易员对这家总部位于瑞士的银行提起诉讼。二人声称,瑞银指责他们存在重大不当行为并因此开除他们是不公正的。 - Several months later, Apple asserted claims against Motorola in Florida, where Motorola was already suing Apple, alleging over a dozen Motorola products violated Apple's slide-to-unlock patent.
几个月后,苹果公司在美国佛罗里达州向摩托罗拉公司提出索赔,声称摩托罗拉有十余个产品侵犯了苹果的滑动解锁专利权。摩托罗拉公司此前已经在佛罗里达对苹果公司提出了起诉。 - What really brought things to the boil was a newspaper article alleging embezzlement.
使事情变得严峻的导火索是报纸上一篇有关贪污的报道。 - Thomas filed for legal separation alleging that she was mentally ill.
托马斯提出法律指控,她是患有精神病的分离。 - The US Department of justice sued apple and five publishers, including Penguin but excluding Random House, this year alleging collusion.
美国司法部(usdepartmentofjustice)今年以价格共谋起诉了苹果和五家出版商,其中包括企鹅出版社,但不包括兰登书屋。 - And in Chicago, which led the nation on the issue, a parents 'group has filed civil rights complaints alleging that the promotion crackdown holds back a disproportionate number of black and Latino kids.
在芝加哥,一个家长团体提出了民权控诉,宣称取消自动升级使相当比例的黑人和拉丁美洲裔的孩子升不了级。