52古典>英语词典>affaires翻译和用法

affaires

(affaire 的复数) n.<法>恋爱事件; 风流韵事; 私通; 闹得满城风雨的案件; 社会轶闻
affaire的复数

双语例句

  • The external management functions for an administrative organization of water project construction include the supervision and coordination of different aspects of water affaires, as well as the management work on projects concerned.
    水利项目建设管理单位的外部管理职能包括对有关各方的监督和协调管理以及有关各方所进行的与本项目有关的管理,是一种制度安排,是社会主义市场经济规律的体现形式。
  • The annual financial statements of institutional units give a comprehensive representation of their annual receipts and expenses and capital operation, and provides important information and reference data for financial managing bodies at all levels to control the financial affaires of institutional units.
    事业单位的年度财务决算是事业单位年度财务收支和资金运行情况的综合反映,是各级财务管理部门对事业单位进行财务管理的重要信息和参考数据,对事业单位年度财务决算进行分析十分必要。
  • As for the audience, referring to the research results of "uses and gratifications" approach, the author argues that the majority has more interests in private affaires than in public sphere.
    从受众的角度,作者参考使用与满足理论的研究成果看到,对大多数受众而言,对私人空间的关注往往多于对公共领域的关注,在这一点上小报新闻迎合了多数的需求;
  • As the platform of future administration to reach the goal of seamless government, E government are extensively involved in governmental affaires and management innovation.
    电子政务作为未来行政管理的基础平台和实现无印政府目标的有效手段之一,直接关系到政府在互联网络上的行政活动以及管理创新。
  • Compared with western military affaires, computer wargame development in our country is completely blank.
    相比较西方军事,我国在计算机兵棋的发展却几乎空白,因此,在计算机兵棋相关技术方面的研究具有巨大的实际意义。
  • On the Narration of Love Affaires in Contemporary Chinese Novels
    爱要怎么说出口论中国当代小说中的情爱叙事
  • "Private Affaires" in Marriage and Social Interference during the Period of Republic of China
    民国时期婚姻中的私事与社会干预以《人民日报》(19461948)的婚姻报道为例
  • The modern political affaires are carried out relying on the core – the party.
    现代政治是以政党为核心展开的。
  • It can improve the work efficiency, strengthen the diaphaneity of dealing with the government affaires legally, ameliorating the quality of public policy, enhancing the science of decision, and provide more suitable service for society.
    它能提高工作效率、增强依法行政的透明度、改进公共政策的质量、增强决策的科学性,为社会提供更好的、更贴切的服务。
  • The police kept him on ice quietly till they had time to settle up their affaires How can we allocate resources wisely among different health care services in order to keep people healthy and contain expenditure on curative treatment?
    他们悄悄地把他妥善地保护起来,直到他们有时间处理完他们的事情为止。*我们怎样可以在各类健康医护服务之间妥善分配资源,以保障市民健康而又同时控制医疗开支?